2 thoughts on “The Augustus Botanical Code

  1. Paola says:

    The Italian translation of the title should be “Il codice botanico augusteo” from Augusto (the emperor) and not agostiniano (from Agostino, the saint).rnIl titolo di questo libro tradotto in italiano dovrebbe essere “Il codice botanico augusteo”, dal nome dell’imperatore Augusto, e non agostiniano, con riferimento a Sant’Agostino.

  2. admin says:

    The Italian translation of the title should be “Il codice botanico augusteo” from Augusto (the emperor) and not agostiniano (from Agostino, the saint).

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

zh_TWZH